Вимоги до оформлення статті

Обсяг статті – 30-50 тис. знаків; огляду або рецензії – 3-7 тис. знаків.

 Параметри оформлення тексту: формат аркуша – А-4 (210х297 мм.), верхнє, нижнє та праве поля – 20 мм, ліве поле – 30 мм, розмір символу (кегль) – 14, міжрядковий інтервал – 1,5, гарнітура «Times New Roman».

Загальна структура україномовної статті виглядає наступним чином:

  1. Інформація про автора (Прізвище та ініціали, місце роботи, електронна адреса, міжнародний ідентифікатор ORCID)
  2. Назва статті
  3. Анотація українською мовою (2-2,5 тис. знаків)  (мета дослідження, наукова новизна, висновки)
  4. Ключові слова
  5. Вступ (постановка проблеми, актуальність, мета дослідження, ключові завдання дослідження)
  6. Огляд літератури (історіографія проблеми)
  7. Дискусія (текст статті поділений на логічні підпункти з власними назвами)
  8. Висновки
  9. Подяки (люди, організації, фінансування, проекти тощо)
  10. Література
  11. Інформація про автора англійською мовою  (Прізвище та ініціали, місце роботи, електронна адреса, міжнародний ідентифікатор ORCID)
  12. Назва статті англійською
  13. Анотація англійською мовою (3-3,5 тис. знаків) (мета дослідження, наукова новизна, висновки, ключові слова)
  14. Ключові слова англійською мовою
  15. References

Загальна структура англомовної статті відповідає структурі україномовної. Останній блок (п.11-14) - українською.

ЗРАЗОК ОФОРМЛЕННЯ СТАТТІ

По центру – прізвище та ініціали, місце роботи, електронна адреса, міжнародний ідентифікатор ORCID.

Нижче по центру – назва статті великими літерами.

 

ГОНЧАРЕНКО А.В.
Сумський державний університет (Суми, Україна)
e-mail: a.goncharenko@yur.sumdu.edu.ua
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4281-8735

 

КИТАЙ У ЗОВНІШНІЙ ПОЛІТИЦІ АДМІНІСТРАЦІЇ ПРЕЗИДЕНТА США
РІЧАРДА НІКСОНА (СЕРПЕНЬ–ГРУДЕНЬ 1969 р.)

Анотація (текст розширеної анотації)

Ключові слова

Текст статті - пишеться від ТРЕТЬОЇ ОСОБИ (автор); дозволяється (але не рекомендується) використання ПЕРШОЇ ОСОБИ МНОЖИНИ (ми, нами); КАТЕГОРИЧНО заборонено використання ПЕРШОЇ ОСОБИ ОДНИНИ (я, мною).

УВАГА! У тексті не повинно бути згадки на автора/авторів. Якщо йде примітка, то у дужках вказується курсивом Авт. Наприклад: (авторська примітка. – Авт.). У тексті повинні бути відсутні словосполучення: «автором досліджено», «автором зроблено», «дивіться попередні наші праці», «стаття є продовженням нашої праці…» і мати відповідні посилання. Якщо автор говорить про свою працю, про свої попередні дослідження, то говорить про це від ТРЕТЬОЇ ОСОБИ. Наприклад, «…українським дослідником В. Івановим у праці «Американсько-російські відносини на сучасному етапі»1 розкрито відносини Російської Федерації та США на початковому етапі президенства Д. Трампа…». При цьому автором статті і є зазначений В. Іванов.

Всі статті проходять процедуру подвійного сліпого рецензування. Тож, з тексту роботи рецензент не повинен довідатися про особу автора.

ORCID. Для отримання міжнародного ідентифікатора зареєструйтеся на сайті ORCID (https://orcid.org/register). Надання ідентифікатора безкоштовне. Створення та налаштування облікового запису ORCID.

Список використаної літератури завершує статтю і публікується під заголовком «Література». Список літератури вказується в алфавітному порядку. Він повинен містити лише цитовані у статті роботи. При посиланні на роботи, які мають шифр DOI, у списку літератури його слід обов’язково вказати.

Посилання на літературу слід подавати за допомогою посилань у дужках, де зазначається прізвища автора, рік цитованої роботи, номер сторінки. Наприклад, (Дегтярьов, 2014: 12). Якщо автор посилається на збірник статей, замість прізвища автора можна вказувати прізвище відповідального редактора (або укладача) збірника, або одне чи два слова з назви збірника. Якщо автор статті посилається на матеріал, автор чи укладач якого не відомий (газетна замітка тощо), також вказується одне чи два початкові слова заголовка матеріалу. Наприклад, (Листи й телеграми, 2009).

Назви, зручні для скорочення, можуть скорочуватися. Наприклад, «Акти кавказької археографічної комісії» – АКАК (АКАК, 1881: 55-56).

При посиланні на статті або книги, написані двома авторами, вказуються обидва автори. Наприклад, (Толмачова, Кузіна, 2018: 76).

При посиланні на статті чи книги, написані трьома або більше авторами, слід вказувати прізвище першого автора и писати «та ін.» (Іванов та ін., 2009); на зарубіжні видання – «et al.» (Smith et al., 2001).

При посиланнях на роботи одного й того самого автора, опубліковані одного року, слід розрізняти роботи, додаючи латинські літери a, b, c до року видання. Наприклад, (Петров, 2006a), (Петров, 2006b).

Архівні джерела у тексті розкриваються повністю: (ЦДІАУК. Ф. 12. Оп. 31. Спр. 1154: 89).

Зразки оформлення:

Для монографій: Дегтярьов, 2014 – Дегтярьов С.І. Цивільне чиновництво України у кінці ХVIII – першій половині ХІХ ст.: монографія. Суми, 2014. 472 с.

Для статей: Артюх, 2024 – Артюх В.О. (2024). «Просвіти» Кролевецького повіту Чернігівської губернії у 1917–1922 роках. Сумський історико-архівний журнал, XLIIІ, 26-32. DOI: https://doi.org/10.21272/shaj.2024.i43.p.26

Для архівних джерел: ЦДІАУК – Центральний державний історичний архів України у м. Київ.

 

References. Після списку використаної літератури українською мовою та/або мовою оригіналу «Література» подається його англомовна версія (за необхідності - транслітерація) - References з використанням стилю APA (American Psychological Association). Детальніше – http://www.apastyle.org/learn/tutorials/basics-tutorial.aspx

Не англомовна література подається АНГЛІЙСЬКОЮ мовою за англомовною анотацією. У разі, якщо така анотація відсутня – дається літературний, або загальноприйнятий переклад. Власні назви збірників, журналів і колекцій подаються у транслітерації.

Для транслітерації прізвищ та імен ОБОВ'ЯЗКОВО використовувати сервіси за посиланнями:

https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html (укр.)

Зразки:

Kulins’ka, Demchenko, 2004 – Kulins’ka, S., Demchenko, P. (2004). Chernihiv “Prosvita” during the Ukrainian Revolution: 1917. Naukovi praci Kam’janec’-Podil’s’kogo derzhavnogo universytetu. Istorychni nauky. Kam’janec’-Podil’s’kyj: Oijum. T. 12. S. 349–360. [in Ukrainian]

Hrushevskyi, 1996 – Hrushevskyi, M. (1996). History of Ukraine-Rus. Kyiv [in Ukrainian]

Матеріали, виконані з порушенням цих правил, не розглядаються і не повертаються авторам.

Положення про конфіденційність

Імена та адреси електронної пошти, введені на сайті цього журналу, будуть використані виключно для цілей, позначених цим журналом, і не будуть використані для будь-яких інших цілей або надані іншим особам і організаціям.